Voilà un travail de l'école primaire de Firenze qui travaille avec nous!
dimanche 3 février 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Enseigner le français et l'italien avec les chansons Liceo F.Cecioni .Livorno, Italia/ Lycée Paul Bert de Paris ,France PROJET ETWINNING La chanson est un lien avec la culture de l’autre dans sa diversité.
La chanson est un vaste domaine où il y a, comme au ciel, beaucoup de demeures. Il y en a pour tous les goûts, pour toutes les sensibilités, pour toutes les humeurs ou occasions dans la vie: des chansons à boire, des chansons d'amour, des chansons de marche, des chansons de protestation, des chansons religieuses. De même, la chanson peut jouer des rôles fort divers dans l'enseignement selon les besoins, les intérêts et les possibilités pratiques des enseignants et des apprenants.
Comment pouvons-nous profiter--et faire profiter nos élèves de la chanson, tout en continuant à enseigner ce que nous sommes censé enseigner?
C'est ce que nous essayerons de faire dans ce cours qui voit des classes en Italie et en France travailler ensemble autour de la chanson.
Ho sempre pensato che studiare una canzone permettesse di capire molte cose su una società. La canzone da spesso un' immagine molto interessante di un paese, un periodo. Come il cinema ne riflette le difficoltà, le speranze, il modo di vivere. Mezzo di espressione artistica accessibile a tutti rimane purtroppo tuttora una forma di cultura troppo spesso disprezzata, ma basta citare alcuni nomi ; Jacques Brel, Georges Brassens, in Francia, Francesco Guccini o Fabrizio de Andrè in Italia o un Bob Dylan per capire l'importanza della canzone nella cultura contemporanea.
Olivier Morin
" Molte altre sono state, in questi anni, le occasioni perdute per la comprensione della canzone, nei suoi significati più autentici, nel panorama della nostra cultura. Sappiamo però che la storia darà ragione_come è sempre avvenuto_a chi svolge il proprio lavoro servendosi degli strumenti culturali del proprio tempo, anziché giocherellare con le reliquie di una cultura obsoleta di cui una ristretta casta si è autoeletta depositaria"
Mario De Luigi, Cultura e Canzonette , Gammalibri, Milano, 1980
1 commentaire:
Universo in miniatura
di Massimo Presciutti
con i ragazzi del Laboratorio Linguistico Musicale e Jamie Marie Lazzara
La bianca luna de La Mancha
vola un taxi a Toledo
il giornale del tempo
una stellina in movimento
entra dentro un racconto
e la tengo per me
E piano piano la pianura
senza confini
è già partita l'avventura
dei cavalieri
Solo qualche secondo tutto esplode dentro chi
e quando poi succede l'universo in miniatura
non so se tu la senti questa musica infinita
il viso impenetrabile mentre batte nuova vita
Gli stessi occhi dal sorriso
te li puoi immaginare
prima ancor di vedere
tu sei arrivata mentre il sole
se ne andava a dormire
e cambiò la canzone
Il fiume lungo della vita
l'acqua più chiara
sei mia sorella ritrovata
dolce ed amara
Solo qualche secondo tutto esplode dentro chi
e quando poi succede l'universo in miniatura
non so se tu la senti questa musica infinita
il viso impenetrabile mentre batte nuova vita
Antropomorfizzato il mare
blu più intenso e profondo
dall'altra parte del mondo
conversazione sulla spiaggia
familiare il linguaggio
delle donne italiane
La prima volta alla frontiera
è quasi sera
l'oro del sole sulla pelle
stessa bandiera
Solo qualche secondo tutto esplode dentro chi
e quando poi succede l'universo in miniatura
non so se tu la senti questa musica infinita
il viso impenetrabile mentre batte nuova vita
Enregistrer un commentaire